真人番摊官网关注互联网产品管理,交流产品设计、用户体验心得!

【靓碟试听】村路苍苍横翠微:唱片乡村之路品赏

时间:2019-06-13 21:17 来源:未知 作者:admin

  由内容质量、互动评论、分享传布等多维度分值决定,勋章级别越高(),代表其在平台内的分析表示越好。

  原题目:【靓碟试听】村路苍苍横翠微:唱片《村落之路》品赏

  “非恬澹无以明志,非安好无致使远。”这是三国时诸葛亮说过的一句名言。难忘三十多年前那一段日子,我曾跟从梭罗走进瓦尔登湖。湖水澹澹,湖风清新,面前一片绿水青山,野趣盎然。而在耳边陪伴我的,就是这一首一首的美国村落歌曲。有约翰 · 丹佛,有约翰尼 · 卡什,还有肯尼 · 罗杰斯……徐迟先生的出色的中文译文曾经不克不及满足我了,我去上海福州路外文书店,认当真真淘来了英文版的亨利 · 戴维 · 梭罗。英汉对照,一句一句,一叶一叶,抛却了滚滚尘凡,读得离群索居,读得超尘脱俗,四周的车马喧哗竟然能够充耳不闻。听着这首《尽在不言之中》( When You Say Nothing at All ) ,我和梭罗一路,领略到了山间小溪的流水潺潺;耳边盘旋着《只要爸爸会勇往直前》(Only Daddy That Will Walk the Line ),我和作家共享空山幽谷里的委婉鸟鸣;倾听被 Sammi Smith 唱红了的《漫漫长夜》( Help Me Make Through the Night ),我们最终配合收成了反照在安好湖面上的一夜星辉斑斓……

  “非恬澹无以明志,非安好无致使远。”这是三国时诸葛亮说过的一句名言。难忘三十多年前那一段日子,我曾跟从梭罗走进瓦尔登湖。湖水澹澹,湖风清新,面前一片绿水青山,野趣盎然。而在耳边陪伴我的,就是这一首一首的美国村落歌曲。有约翰 · 丹佛,有约翰尼 · 卡什,还有肯尼 · 罗杰斯……徐迟先生的出色的中文译文曾经不克不及满足我了,我去上海福州路外文书店,认当真真淘来了英文版的亨利 · 戴维 · 梭罗。英汉对照,一句一句,一叶一叶,抛却了滚滚尘凡,读得离群索居,读得超尘脱俗,四周的车马喧哗竟然能够充耳不闻。听着这首《尽在不言之中》( When You Say Nothing at All ) ,我和梭罗一路,领略到了山间小溪的流水潺潺;耳边盘旋着《只要爸爸会勇往直前》(Only Daddy That Will Walk the Line ),我和作家共享空山幽谷里的委婉鸟鸣;倾听被 Sammi Smith 唱红了的《漫漫长夜》( Help Me Make Through the Night ),我们最终配合收成了反照在安好湖面上的一夜星辉斑斓……

  不由得,仍是要追想逝水韶华。且看今日,“恰是江南好风光,落花时节又逢君。” 2019年方才走过了两个多月,莺飞草长,嫰柳拂堤的日子里,朋友送我一张唱片:《村落之路》。打开声响,听着这十二首久违了的美国村落歌曲,真曲直曲典范,原汁原味,更曲曲动听,Yesterday once more(旧日重现)!

  难忘上世纪七十年代那最初几年。春天的故事起头在全中国飞跃浩大。我白日在上海近海公司上班,晚上去业余大学研修英语。有一天上听力课,教员播放了几首美国村落歌曲,要求大师把歌词听懂跋文实下来。就如许,难度极大的一项讲堂操练让我迷上了美国村落歌曲,同时也误打误撞,迷上了文学名著《瓦尔登湖》。“隐约飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?”整整一个暑假的业余时间,我在美国村落歌曲的陪同下读完了梭罗的这部佳构,并且身心俱欢,悠然达意,如入陶渊明笔下的桃花源。

  有位愚人说:没有胡想的人生,不是完满的人生。几多年来,在瑞鸣音乐的叶云川教员心中,不断有个雄伟的弘远规划:“瑞鸣与世界音乐系列”。日月如梭,白驹过隙。叶云川教员和他的同事们每天每日都在为这个雄伟规划的实现而兢兢业业,勤奋奋斗而且辛勤工作着。我面前的这张《村落之路》,就是此中灿烂而又成功的“一小步”。回望几十年来美国村落音乐的成长汗青,旨在重现这段流金岁月中最动听的生命传奇,瑞鸣音乐诚邀传奇吉他手 Al Bonhomme 担纲艺术总监、编曲和吉他吹奏,而且还以他为首领,组建了一个很是奢华的表演阵容,此中有原约翰 · 丹佛乐队中班卓琴吹奏家 Peterson、踏板钢棒吉他吹奏家 Mannerss 等倾情加盟,资深歌手 Ryan Coulter 和 Molly Rocklind 别离担任男女主唱。浩繁老牌乐手琳琳琅琅齐聚昔时伟大摇滚乐团 The Door 所具有的这家出名录音棚 Hordes Latitudes Studio,大师热气融融,倾力献艺,不断改进,把专辑中十二首脍炙生齿的美国村落歌曲演绎得活力四射,光华艳丽,神完气足。这张唱片由格莱美获奖录音师 Michael Dumas用全套模仿录音设备细心录制,音场清晰天然传神,音色温暖甘醇,神韵幽幽绵长十分耐听,并且有着一股浓浓的旧日古旧气味。

  “Silver wings shinning in the sunlight, Roaring engines headed some-where in flight. Their taking you away leaving me lonley, Silver wings slowly fading out of sight……”(译文:银色的机翼闪烁在阳光下,隆隆的引擎轰鸣在空中,飞向远方。它带走了你,留下孤单的我。银色的机翼慢慢磨灭不见踪迹……)这首《银色的同党》描写的是一对情人在飞机场拜别时的忧伤情怀。歌词和曲调都由1960年代的村落音乐大师 Merle Haggard 创作,他终身中总共刊行了38首冠军单曲,已经荣获格莱美终身成绩奖和肯尼迪核心荣誉奖。1969年,Haggard 发布了他的第一张现场录制专辑《Okie from Muskogee》,《银色的同党》就是此中的一首歌。这首歌听来是何等清爽悠远,密意款款。歌中,一个醇厚醉人的男声,将心中储藏的缠绵爱意慢慢透露,而小提琴则好像那位即将远去的女子,用细腻真诚的长音深切回应。一曲听罢,感应此中仿佛真有点雷同我国宋词中“两情若是悠久时,又岂在野朝暮暮?”,一派纯挚朴实的味道。

  清明快要,曾经到了竹外桃花,春江水暖的时节。我又找出昔时读过的那本在文学史上能够独步千古的《瓦尔登湖》,伴着《村落之路》中的每一首歌,我再一次重温梭罗。岁月荏苒,我登时发觉:终究本人曾经老了,昔时控制的很多英语单词,现在都已然忘记。不外,村路苍苍而蜿蜒,湖水漾漾且清涟,碧草茵茵愈葳蕤。我仍是从中获得了一颗涤滤尘嚣,恬澹安好,热爱天然,而且悠然惬意的心。

  【享乐特惠】天艺唱片-1:1母盘直刻CD任选:满600减60

  【靓碟试听】仿佛阵阵春风吹入内心:「刘紫玲 - 云河」

  关注 互联网的一些事 官方微信,回复" 212 " 即可在微信里阅读本篇内容。

  在查找公众号中搜索:织梦58,或者扫描下方二维码快速关注。

围观: 9999次 | 责任编辑:admin

回到顶部
describe